==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཆོག
མཆོག
དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་སྔགས་པས་མཆོག་གི་སྒྲུབ་པ་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཤེས། །དང་པོ་རོ་ནི་བསྒོམ་བྱས་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་དེ་སྟེང་དུ། །གནས་ནས་ཧེ་རུ་ཀ་ཉིད་བསྒོམ། །ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་བཛྲ། དེར་གནས་ནས་ཡི་གེ་དྲུག་གི་དོན་མངོན་དུ་བྱའོ། །དེ་ནས་དམ་པའི་གདམས་པ་ལས་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་པ་ཡི་གེ་བཞིའི་དོན་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་མངོན་དུ་བྱ་ཞིང༌། དེ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ་འདི་ནི་མཆོག་གོ །
མཆོག

【汉语翻译】
殊胜。
殊胜。
如是成就的咒师，应开始殊胜的修持。了知法界之自性。
首先观修罗（种子字）。瑜伽士于其上，安住而观修黑汝迦。
吉祥黑汝迦金刚。于彼处安住，显现六字之义。然后，从神圣的教言中，名为吉祥黑汝迦的四字之义，应以智慧显现金刚之三摩地的瑜伽来显现，并观修之，此乃殊胜。
殊胜。

【英语翻译】
Excellent.
Excellent.
Thus accomplished, the mantra practitioner should begin the excellent practice. Knowing the nature of the Dharmadhatu.
First, meditate on Ro (seed syllable). The yogi, upon it, abiding, should meditate on Heruka himself.
Shri Heruka Vajra. Abiding there, the meaning of the six letters should be manifested. Then, from the sacred instructions, the meaning of the four letters called Shri Heruka should be manifested by the yoga of the Samadhi of Wisdom Appearance Vajra, and meditate on it, this is excellent.
Excellent.

============================================================

